大毛之爸 » 日志 » 翻译版的发展蓝图
翻译版的发展蓝图
大老虎 发表于 2006-09-25 21:53:46
上任已经一周,由于忙着写论文,始终没能抽出时间来认真构想一下翻译版在下面一年中的发展。当然,就算不再有很大的发展,能维持当前的版面气氛就已经很不错了;但是既然已经来了,就应该有自己的打算,不能浑浑噩噩度过这一年,不然实在对不起这么多支持我、信任我的版友了。
欲图发展,必先清理整顿。精华区的整理工作等到国庆放假归来之后要尽快推进,要把精华区打造成一个方便易用的称手工具,让广大有需要的朋友来到翻译版之后能迅速上手,查找到自己需要的信息,满意离去。这项工作非常艰巨,没有经年累月不能竟其全功,要有心理准备,更要耐得住劳苦寂寞。版面的规章制度要有比较好的执行,作为版主要不辞辛劳地提醒众多版友,普及教育的工作可能要做到我离任的时候,没办法,既然已经申请并且上任了,并受到了朋友们这样的信任,就得接受这份差事。
下一步就是活跃版面气氛。不管版面的内容如何发展,人气的凝聚是一切的根本。要想凝聚人气,一者要能给每一位前来提问的朋友最及时、最准确的回答,二者要能让想有所收获的朋友不断回到版面上来参加讨论。为了达到第一个目的,要利用我自己身处外文学院的优势,多邀请班级上、上下届的同学、本科班的同学们前来答题;要达到第二个目的,一则要开辟出相应的专栏,定期刊出,二则邀请到足够份量的大牛参与讨论,不然大家觉得讨论质量不够,肯定还是不行。所以要邀请的还有walkingalone、jacobi、udumbara、ziven、royal、numen等人,只有这些人、以及更多的高人都定期能来,才能确保版面讨论的质量,并进一步凝聚人气。目前已经有同学接受了我的邀请,在版面上也有露面,这是好事情。
在版面开设专栏,是一件必须谨慎又谨慎的事情。一旦内容上无以为继,必将出现信任危机,严重影响版面的声誉。目前尚未到网络上搜索一下有没有相关的翻译内容,如果有的话不妨转载一下,这样最省事,也最具权威。Ziven君的小词活用专栏要想全面恢复起来的话就得有相当的现有储备量,否则每天都要找新内容往上贴,也是不小的工作量呢。其实不如这样:每周七天,可以每天有不同的内容,比如周一可以贴小词活用兼每周词汇,周二可以贴每周句子,周三就贴段落翻译探讨,周四贴同义词近义词解析,周五贴财政金融翻译,周六贴法律英语,这样每天都有不同内容,大家各有所获,岂非更好。周日休息一下,免得大家都累了。
想把翻译版办好,绝不是我自己一个人的力量所能办得到的。但是如果我不来做这个工作,说不定目前这种稍显沉闷、水准欠高的局面很长时间都无法改变。佛祖有言,我不入地狱,谁入地狱!把翻译版办成优秀版面,这当然不是下地狱,但是其工作量也是可想而知的。唉,罢了,谁让我难以割舍这个版面呢!
翻译冲冲冲!
欲图发展,必先清理整顿。精华区的整理工作等到国庆放假归来之后要尽快推进,要把精华区打造成一个方便易用的称手工具,让广大有需要的朋友来到翻译版之后能迅速上手,查找到自己需要的信息,满意离去。这项工作非常艰巨,没有经年累月不能竟其全功,要有心理准备,更要耐得住劳苦寂寞。版面的规章制度要有比较好的执行,作为版主要不辞辛劳地提醒众多版友,普及教育的工作可能要做到我离任的时候,没办法,既然已经申请并且上任了,并受到了朋友们这样的信任,就得接受这份差事。
下一步就是活跃版面气氛。不管版面的内容如何发展,人气的凝聚是一切的根本。要想凝聚人气,一者要能给每一位前来提问的朋友最及时、最准确的回答,二者要能让想有所收获的朋友不断回到版面上来参加讨论。为了达到第一个目的,要利用我自己身处外文学院的优势,多邀请班级上、上下届的同学、本科班的同学们前来答题;要达到第二个目的,一则要开辟出相应的专栏,定期刊出,二则邀请到足够份量的大牛参与讨论,不然大家觉得讨论质量不够,肯定还是不行。所以要邀请的还有walkingalone、jacobi、udumbara、ziven、royal、numen等人,只有这些人、以及更多的高人都定期能来,才能确保版面讨论的质量,并进一步凝聚人气。目前已经有同学接受了我的邀请,在版面上也有露面,这是好事情。
在版面开设专栏,是一件必须谨慎又谨慎的事情。一旦内容上无以为继,必将出现信任危机,严重影响版面的声誉。目前尚未到网络上搜索一下有没有相关的翻译内容,如果有的话不妨转载一下,这样最省事,也最具权威。Ziven君的小词活用专栏要想全面恢复起来的话就得有相当的现有储备量,否则每天都要找新内容往上贴,也是不小的工作量呢。其实不如这样:每周七天,可以每天有不同的内容,比如周一可以贴小词活用兼每周词汇,周二可以贴每周句子,周三就贴段落翻译探讨,周四贴同义词近义词解析,周五贴财政金融翻译,周六贴法律英语,这样每天都有不同内容,大家各有所获,岂非更好。周日休息一下,免得大家都累了。
想把翻译版办好,绝不是我自己一个人的力量所能办得到的。但是如果我不来做这个工作,说不定目前这种稍显沉闷、水准欠高的局面很长时间都无法改变。佛祖有言,我不入地狱,谁入地狱!把翻译版办成优秀版面,这当然不是下地狱,但是其工作量也是可想而知的。唉,罢了,谁让我难以割舍这个版面呢!
翻译冲冲冲!
相关日志:
- » ビューティー&ゴースト
- » 愛と欲望は学園で5
- » 被囧到了。
- » 重回蒲公英的岁月
- » 翻译七宗罪
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
