翻译版的发展蓝图

大老虎 发表于 2006-09-25 21:53:46

上任已经一周,由于忙着写论文,始终没能抽出时间来认真构想一下翻译版在下面一年中的发展。当然,就算不再有很大的发展,能维持当前的版面气氛就已经很不错了;但是既然已经来了,就应该有自己的打算,不能浑浑噩噩度过这一年,不然实在对不起这么多支持我、信任我的版友了。

欲图发展,必先清理整顿。精华区的整理工作等到国庆放假归来之后要尽快推进,要把精华区打造成一个方便易用的称手工具,让广大有需要的朋友来到翻译版之后能迅速上手,查找到自己需要的信息,满意离去。这项工作非常艰巨,没有经年累月不能竟其全功,要有心理准备,更要耐得住劳苦寂寞。版面的规章制度要有比较好的执行,作为版主要不辞辛劳地提醒众多版友,普及教育的工作可能要做到我离任的时候,没办法,既然已经申请并且上任了,并受到了朋友们这样的信任,就得接受这份差事。

下一步就是活跃版面气氛。不管版面的内容如何发展,人气的凝聚是一切的根本。要想凝聚人气,一者要能给每一位前来提问的朋友最及时、最准确的回答,二者要能让想有所收获的朋友不断回到版面上来参加讨论。为了达到第一个目的,要利用我自己身处外文学院的优势,多邀请班级上、上下届的同学、本科班的同学们前来答题;要达到第二个目的,一则要开辟出相应的专栏,定期刊出,二则邀请到足够份量的大牛参与讨论,不然大家觉得讨论质量不够,肯定还是不行。所以要邀请的还有walkingalone、jacobi、udumbara、ziven、royal、numen等人,只有这些人、以及更多的高人都定期能来,才能确保版面讨论的质量,并进一步凝聚人气。目前已经有同学接受了我的邀请,在版面上也有露面,这是好事情。

在版面开设专栏,是一件必须谨慎又谨慎的事情。一旦内容上无以为继,必将出现信任危机,严重影响版面的声誉。目前尚未到网络上搜索一下有没有相关的翻译内容,如果有的话不妨转载一下,这样最省事,也最具权威。Ziven君的小词活用专栏要想全面恢复起来的话就得有相当的现有储备量,否则每天都要找新内容往上贴,也是不小的工作量呢。其实不如这样:每周七天,可以每天有不同的内容,比如周一可以贴小词活用兼每周词汇,周二可以贴每周句子,周三就贴段落翻译探讨,周四贴同义词近义词解析,周五贴财政金融翻译,周六贴法律英语,这样每天都有不同内容,大家各有所获,岂非更好。周日休息一下,免得大家都累了。

想把翻译版办好,绝不是我自己一个人的力量所能办得到的。但是如果我不来做这个工作,说不定目前这种稍显沉闷、水准欠高的局面很长时间都无法改变。佛祖有言,我不入地狱,谁入地狱!把翻译版办成优秀版面,这当然不是下地狱,但是其工作量也是可想而知的。唉,罢了,谁让我难以割舍这个版面呢!

翻译冲冲冲!
关键词(Tag): 学习 翻译 英语 版面 建设


收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论


  • Alice
    2006-09-26 21:24:06

    名副其实的stormcaster啊!

    过奖了,呵呵


  • zz
    2006-09-27 14:28:56

    为何如此拼命?工作狂:p

    就这还要拼命?每天半小时罢了,呵呵


  • irfan
    2006-10-06 00:37:52

    支持五哥
    你这个版主太称职了!

    bow~


  • muriel
    2007-01-09 11:50:48

    哪里还可以看到小词活用阿, 我很怀念

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定